《命运的影子》目前已经翻译成七种语言在全球销售,总销量超过800万册。
读者反馈非常好,许多读者认为这是最伟大的作品之一。
《笑煞》、《太阳升起的地方》等四部文学作品翻译成三种语言在全球销售,在《命运的影子》的影响下,销量也不错,加起来有350万册左右,读者反馈是非常不错的文学。
至于拿到多少版权费,钟鼎从来没关注过。
当初,他为了迅速扩大全球文坛影响力,他收取的版权费非常低,只有3%的版权费。
当然了,这么低的版权费就有时限,只有五年代理权。
蒙西出版公司这家国际出版商想通过他挣钱,就必须在五年内尽可能推广他的书。
“克莉丝小姐,我想跟你面谈一些事。未来几个月你能到华国一趟吗?”钟鼎问道。
他的书销量虽不错,但是要在短短三四年内获得诺贝尔文学奖,机会仍是渺茫。
所以,他必须再想办法。
“当然可以。我会在一个月内到华国和您见面。”克莉丝爽快地应道。